Fachübersetzungen

Meine Hauptschwerpunkte sind die Europäische Union, für die ich seit über 20 Jahren übersetze, Politik, Bildung, klassische Musik und Kultur.

Zu meinen Fachgebieten zählen:

  • die Europäische Union, ihre Organe und Einrichtungen
  • EU-Politik/Politik allgemein
  • Internationale Organisationen, Einrichtungen und Verbände
  • Bildung, Kultur, Soziales
  • Musik, Theater, Film
  • Recht und Wirtschaft
  • Marketing
  • Umwelt, Landwirtschaft und nachhaltige Entwicklung

Sehr gerne übernehme ich auch Übersetzungen aus anderen Bereichen, denn ich habe mich im Laufe der Jahre schon mit sehr vielen unterschiedlichen Themen befasst – vom Radfahren in der EU über Schwanzkupieren bei Ferkeln, Acrylamid und nachhaltigen Gebäuden bis hin zur Erwachsenenbildung. Ich freue mich immer über neue Herausforderungen und arbeite mich gern in neue Gebiete ein – fragen Sie mich einfach!

Schicken Sie mir doch einfach einen Auszug aus Ihrem Text oder rufen mich an, dann helfe ich Ihnen gern!

mail@konstanze-hoehn.de